Baptiste FRANKINET

Baptiste Frankinet
Baptiste Frankinet

Né le 28 mars 1986, à Liège.

Adresse professionnelle :
Musée de la Vie wallonne
Bibliothèque des dialectes de Wallonie
Cour des Mineurs
4000 Liège

Tél. professionnel : +324/279.28.50
Adresse électronique : baptiste.frankinet@provincedeliege.be

Membre titulaire de la Commission Royale de Toponymie et Dialectologie depuis 2018

1. Titres universitaires

  • Master en Langues et Littératures françaises et romanes à l’ULiège (2009)
  • AESS en Langues et Littératures françaises et romanes à l’ULiège (2010)
  • Certificat en management des pouvoirs locaux à l’ULB – ULiège (2020)

2. Situation professionelle

  • Depuis 2011, Attaché culturel responsable de la Bibliothèque des Dialectes de Wallonie, au sein du Musée de la Vie wallonne
  • Depuis 2018, Attaché culturel responsable des bibliothèques du Musée de la Vie wallonne.

3. Domaines de recherche

  • Dialectologie wallonne
  • Étude de la littérature dialectale de la Belgique romane
  • Philologie (en particulier édition et étude de textes anciens en wallon)

4. Autres sociétés savantes

  • Membre titulaire de la Société de Langue et de Littérature wallonnes depuis 2016, au siège de Jean Brumioul (administrateur depuis 2017, président depuis 2019).
  • Membre des Amis du Musée de la Vie wallonne depuis 2015.
  • Membre du Collectif de la Fête aux langues de Wallonie depuis 2015.
  • Expert au sein de la commission des Écrits et du Livre de la Fédération Wallonie-Bruxelles, depuis 2020.
  • Président de la section wallonne de la Commission de Toponymie depuis 2022.

Ouvrages et articles scientifiques

5. Publications depuis 2012

  • Étude du parler wallon de l’ancienne commune de Horion-Hozémont (L72), Grâce-Hollogne, 2014, coll. Cahiers de la Commission historique de Grâce-Hollogne, 16
  • (avec Nadine de Rassenfosse et Marie-Claude Thurion), 100 fragments d’histoires, Liège, Musée de la Vie wallonne, 2014
  • (avec Manon Collignon, Jean-Louis Postula et Cécile Quoilin), Thésaurus thématique – collections muséales, classification, indexation, Liège, éd. de la Province de Liège – Musée de la Vie wallonne, 2017
  • (avec Françoise Delvaux et Jean-Louis Postula), Marionnettes : collections du Musée de la Vie wallonne, Liège, éd. de la Province de Liège – Musée de la Vie wallonne, 2018
  • (avec Jean Surdej, Philippe Tomsin et Antony Turner), Collection Max Elskamp, Liège, éd. de la Province de Liège – Musée de la Vie wallonne, à paraître.
  • (avec Jean SURDEJ, Philippe TOMSIN et Antony TURNER), Collection Max Elskamp, Liège, éd. de la Province de Liège – Musée de la Vie wallonne, 2022.

Ouvrages de vulgarisation

  • Virelangues en langues de Wallonie, Liège, Musée de la Vie wallonne, 2014
  • Contes en langues de Wallonie, Liège, éd. de la Province de Liège – Musée de la Vie wallonne, 2016
  • Proverbes en langues de Wallonie, Liège, éd. de la Province de Liège – Musée de la Vie wallonne, 2017
  • (avec Romain BERGER), Mes mille premiers mots en wallon liégeois, éd. Tintenfass, 2019
  • Qué novèle I – Apprendre le wallon liégeois – lire le wallon, avec ou sans accent ? – Liège, éd. De la Province de Liège – Musée de la Vie wallonne, 2023
  • Qué novèle II – Apprendre le wallon liégeois – Histoire et culture de la langue wallonne, Liège, éd. De la Province de Liège – Musée de la Vie wallonne, 2024.

Articles scientifiques

  •  « La collecte de témoignages et de savoir-faire : rapport de l’atelier », dans Le Musée d’ethnographie, entre continuité et renouvellement, actes du colloque des 26 et 27 février 2013, Liège, Musée de la Vie wallonne, 2014
  • « Le théâtre de marionnettes comme moyen de promotion d’une langue régionale », dans Marionnettes en castelet, juin 2014.
  • « Édition d’une paskèye pour Antoine Maillart, abbé de Saint-Jacques à Liège en 1777 », dans Dialectes de Wallonie, n° 36, 2016, p. 25-44.
  • « Les cabarets wallons à Liège », dans Hommage à Joseph Duysenx (1878-1965), Liège, Société de langue et de littérature wallonne, 2016, coll.« Mémoire wallonne », n° 18.
  • « Utiliser Wikipédia pour valoriser les langues régionales : réflexion [1] », dans Wallonnes, 3-2016, p. 17-20
  • « La littérature belge de langue picarde après la Seconde Guerre mondiale » dans Bien dire et bien aprandre, n° 32, 2017, p. 197-213
  • « Utiliser Wikipédia pour valoriser les langues régionales : réflexion [2] », dans Wallonnes, 1-2017, p. 1-10
  • « Wallon ou portugais ? Pôve Tièsse de Guy Cabay (1978) » dans Wallonnes, 3-2017
  • « Gérer et valoriser les archives et ouvrages dialectaux » dans 10e congrès des cercles francophones d’histoire et archéologie, Arlon, Institut archéologique du Luxembourg – Arlon, à paraître en 2018.
  • « Le travail de philologue wallon de Jean Guillaume », dans Hommage à Jean Guillaume, Liège, Société de langue et de littérature wallonne, 2021, coll. « Mémoire wallonne », n° 23. 
  • « Édition d’une pasquée en l’honneur de Devaulx, doyen de la collégiale Saint-Pierre à Liège, en 1780 », dans Dialectes de Wallonie, n° 37, 2021, p. 247-264
  • « Mots et choses de la Wallonie. Actualisation du lexique dialectal de nos régions », dans Bulletin de Toponymie et dialectologie, n° 93, 2021, p. 349-390
  • « Panorama de la littérature en langues régionales romanes de Wallonie » [En ligne], portail Objectif plumes, portail des littératures de Belgique de la Fédération Wallonie-Bruxelles, 2022.
  • « Intégration d’une bibliothèque muséale dans un réseau de bibliothèques. Réflexions à propos de l’expérience vécue au Musée de la Vie wallonne », dans Cahiers de Mariemont, 44, à paraître en 2024.
  • « La fabrication du sirop en Hesbaye : enquête à la Siroperie Delvaux, de Horion-Hozémont », dans Enquêtes du Musée de la Vie wallonne, t. 21, à paraître
  • (avec Anne Stiernet), « Le tressage de la paille en vallée du Geer, un métier particulier en Province de Liège », dans Métiers d’autrefois en Europe occidentale, Valenciennes-Liège, Université polytechnique des Hauts-de-France-ULiège, à paraître.

Les commentaires sont clos.